Tahlil Syi’ir Ta’widzat li Madaini al-Ghazali fi Mausu’ah Syi’ir al-Masrah wa al-Maraya li Adonis (Dirasah Tahliliyah Simiyaiyah ‘inda Michael Riffaterre)

Aprilianing Tyas Tri Tungga Dewi

Abstract


This research aims to find out the meaning by reading the heuristics and hermeneutics contained in the poem Ta'widzat limadaini al-Ghazali by Adonis in Riffaterre's semiotic studies. The method of research used is a descriptive qualitative. The primary data source used is the text of the poem Ta'widzat limadaini al-Ghazali in the anthology al-Masrah wa al-Maraya by Adonis. Reading and note-taking techniques were used to collect data in this study. The data analysis method is descriptive analysis using Riffaterre's semiotic theory. The results obtained in this study include (1) finding the meaning of heuristic reading in the poem Ta'widzat limadaini al-Ghazali by Adonis on the title Jasad al-Hashah which contains the journey of a new life of a woman who is small and has no strength. In the title Lau Sakanti implies presupposition and regret 'I' for the choice of a woman's life. While in the title al-Qaidah is a description of the discovery of the essence of new life that is used as a guide. (2) Hermeneutic reading in the title "Jasad al-Hashah", the poet tells the journey of a woman who is helpless, The poem "Lau Sakanti" is a form of regret for 'you' who did not choose and live a life according to the advice of 'I' to achieve the essence the highest. "Al-Qaidah" is that in his stanza the poet gives a picture of someone who is looking for rules so as not to become a group with bound and backward thoughts. The rules of life are found and used as guidelines for living a more advanced life. Adonis' discourse is based on duality (dismantling and construction), namely the destruction of the old cultural heritage, and the quest to rebuild a new Arab culture. Adonis seeks to replace the fixed with the changing, the old with the new, the rigid with the moving, and the finite with the infinite.

Keywords


Adonis; Heuristic; Hermeneutic; Semiotic Riffaterre

Full Text:

PDF

References


Adonis. (1988). al-Masrah wa al-Maraya. Beirut: Daar al-Adab.

Anwari, Moh. Kanif. (2012). Pandangan Adonis Terhadap Puisi dan Modernitas. dalam Jurnal Adabiyyat Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga Yogyakarta. Vol. XI, No. 2, Hal. 201-202, Desember 2012.

AS, Ambarini dan Nazia Maharini Umaya. Tanpa Tahun. Semiotika Teori dan Aplikasi Pada Karya Sastra. Semarang: IKIP PGRI Semarang Press.

Pradopo, Rachmat Djoko. (1987). Pengkajian Puisi. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Pradopo, Rachmad Djoko. (1999). Semiotika: Teori, Metode, Dan Penerapannya Dalam Pemaknaan Sastra. Humaniora No.10 – April 1999.

Ratih, Rina. (2016). Teori dan Aplikasi Semiotik Michael Riffaterre. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Riffaterre, Michael. (1984). Semiotic of Poetry. Reprint Edition. Blomington: Indiana Univeristy.

Ukhrawiyah, Faizetul dan Fauziyah Kurniawati. (2021). “Analisis Semiotik Riffaterre pada Syair Lagu Man Anā Karya Al-Imam Al-Habib Umar Muhdhor Bin Abdurrahman Assegaf.” dalam Jurnal Haluan Sastra dan Budaya, Universitas Sebelas Maret, Vol. 5, No. 2, Hal 151, Desember 2021.

Zoest, Aart van. Semiotiek: Overteken, Hoe ZeWerken En Wat Ermee Doen, terj. Soekawati, Ani. (1993). Semiotika: Tentang Tanda, Cara Kerjadan Apa yang Kita Lakukan Dengannya. Jakarta: Yayasan Sumber Agung.




DOI: https://doi.org/10.18860/jali.v3i2.17071

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Journal of Arabic Literature (JaLi)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


 

Member of:

Indexed by:

        
Editorial Office:
Arabic Language and Literature Programme
Faculty of Humanities
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Jalan Gajayana 50 Malang, Jawa Timur, Indonesia 65144
Email: jali@uin-malang.ac.id / jali.uinmaliki@gmail.com
Phone: +62 (0)341 551354

 

View My Stats 
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.