INDONESIAN ENGLISH ACCENT: PRIDE, PREJUDICE, AND INTELLIGIBILITY

Adam Adam, Sri Langgeng Ratnasari, Desi Surlitasari Dewi, Mega Aulia Ardhi, Nadia Putri Yudani

Abstract


This narrative examines the Indonesian English (IE) accent as a complex site of sociopolitical and linguistic negotiation within the broader context of the global expansion of English and the increasing diversification of its users, where the status of localized English varieties has become a central concern in contemporary sociolinguistics and applied linguistics. Framed by the grand theories of World Englishes and decolonial thought, this study explores Indonesian English beyond mere linguistic features. It examines the intersection of IE with identity, power, and historical legacies as well as responds to ongoing debates concerning linguistic legitimacy, ownership of English, and the persistence of colonial language ideologies in modern communication practices. Employing a narrative review methodology, this research synthesizes and analyzes scholarly literature published between 1990 and 2024, integrating foundational theoretical contributions with recent empirical developments to ensure both historical depth and contemporary relevance. The analysis is applied through the lenses of decolonial and World Englishes frameworks to examine the linguistic, sociolinguistic, educational, and technological aspects of Indonesian English. This approach enables a comprehensive understanding of how IE is constructed, evaluated, and contested across institutional and social domains. The study identifies distinctive IE phonological traits as legitimate linguistic innovations, not errors, and notes their emergence as a marker of cultural identity that reflects processes of nativization and creative adaptation rather than linguistic deficiency. Findings reveal systemic prejudice against Indonesian English in various domains, with a persistent preference for Inner Circle norms. This prejudice operates through educational policies, professional practices, and digital communication technologies that continue to privilege particular accents in global communication. Evidence challenges traditional concepts of intelligibility and supports shared responsibility in communication. It emphasizes the collaborative nature of meaning-making between speakers and listeners in international contexts, rather than placing the burden of understanding solely on Indonesian English speakers. Accent discrimination against IE is linked to colonial legacies and the neoliberal commodification of English, where particular accents function as symbolic capital within global markets and reinforce unequal power relations and linguistic insecurity among non–Inner Circle speakers. This review advocates for Indonesia-led educational reforms, inclusive technologies, and pluricentric standards. It positions Indonesian English as both a linguistic system and an act of postcolonial resistance. This perspective challenges global English pedagogical norms and contributes to broader efforts to democratize global communication and reimagine English as a shared, diverse, and ethically grounded resource.

Keywords


accent; Indonesian English; intelligibility; prejudice; pride; world Englishes;

Full Text:

PDF

References


Adnyani, N., L., P., Adnyani, K., E., K., Genua, V., & Menggo, S. (2023) Grammatical features in Indonesian English: A study of Indonesian college students. Mimbar Ilmu, 28(2), 318-328. https://doi.org/10.23887/mi.v28i2.53866

Ali, H. V., Prasatyo, B. A., & Dharmawan, Y. Y. (2025). Navigating language barriers: Translingual discrimination and resilience among Indonesian migrant workers in Kuwait. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 14(3), 496–511. https://doi.org/10.17509/ijal.v14i3.73641

Bachman, L. F., & Palmer, A. (2010). Language Assessment in Practice. Oxford University Press.

Baese-Berk, M. M., Bradlow, A. R., & Wright, B. A. (2013). Accent-independent adaptation to foreign accented speech. The Journal of the Acoustical Society of America, 133(3), EL174–EL180. https://doi.org/10.1121/1.4789864

Bhola, H. S., & wa Thiong’o, N. (1987). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. African Studies Review, 30(2), 102-103. https://doi.org/10.2307/524049

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307

Bolton, K. (2018). World englishes and second language acquisition. World Englishes, 37(1), 5–18. https://doi.org/10.1111/weng.12299

Bolton, K., Bacon‐Shone, J., & Botha, W. (2023). EMI (English‐medium instruction) across the Asian region. World Englishes, 42(3), 392–404. https://doi.org/10.1111/weng.12620

Budiwiyanto, A., & Suhardijanto, T. (2020). Indonesian lexical bundles in research articles: Frequency, structure, and function. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 292–303. https://doi.org/10.17509/ijal.v10i2.28592

Canagarajah, S. (2012). Translingual practice. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889

Dardjowidjojo, S. (2003). The role of English in Indonesia: A dilemma. In K. E. Sukamto (Ed.), Rampai bahasa, pendidikan, dan budaya: Kumpulan esai Soenjono Dardjowidjojo (pp. 41–50). Yayasan Obor Indonesia.

Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35(2015), 36–56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2009). Putting accent in its place: Rethinking obstacles to communication. Language Teaching, 42(4), 476–490. https://doi.org/10.1017/S026144480800551X

Dewi, I., K., Winiharti, M., & Prawati, M., T. (2018). The study of Indolish – Indonesian English variety: Is it understood globally? International Journal of Humanities and Social Science Invention, 7(8), 27-34. https://www.ijhssi.org/papers/vol7(8)/Version-3/E0708032734.pdf

Dovchin, S. (2017). The ordinariness of youth linguascapes in Mongolia. International Journal of Multilingualism, 14(2), 144–159. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1155592

Endarto, I. T. (2020). A corpus-based lexical analysis of Indonesian English as a new variety. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 10(1), 95–106. https://doi.org/10.17509/ijal.v10i1.24993

Errington, J. (2007). Linguistics in a colonial world. Wiley. https://doi.org/10.1002/9780470690765

Fang, F., Widodo, H. P., & Elyas, T. (2022). Guest editors’ introduction: Critical global Englishes in language education. Asian Englishes, 24(2), 115–118. https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2076027

Fairclough, N. (2010). Critical discourse analysis: The critical study of language (2nd ed.). Routledge.

Floris, F. (2020). Promoting the value of non-native English-speaking teachers. PASAA, 59(1), 1–19. https://doi.org/10.58837/CHULA.PASAA.59.1.1

Franssisca, R. E., & Subekti, A. S. (2022). Indonesian high school students’ attitudes towards varieties of English: A survey study. Studies in English Language and Education, 9(1), 318–330. https://doi.org/10.24815/siele.v9i1.21911

Friedrich, P., & Matsuda, A. (2010). When five words are not enough: A conceptual and terminological discussion of English as a Lingua Franca. International Multilingual Research Journal, 4(1), 20–30. https://doi.org/10.1080/19313150903500978

Hamied, F. A. (2012). English in multicultural and multilingual Indonesian education. In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an international language in Asia: Implications for language education (pp. 63-78). Springer Science & Business Media.. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4578-0_5

Harrington, C. (2022). Problematizing men and toxic masculinity. In Neoliberal sexual violence politics (pp. 43–73). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-031-07088-4_3

Hino, N. (2018). EIL education for the expanding circle. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315209449

Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030

Holliday, A. (2015). Native-speakerism: Taking the concept forward and achieving cultural belief. In A. Swan, P. Aboshiha, & A. Holliday (Eds.), (En)Countering Native-speakerism: Global perspectives (pp. 11–25). Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/9781137463500_2

Honna, N. (2005). English as a multicultural language in Asia and intercultural literacy. Intercultural Communication Studies, 14(2), 73–89. https://media.sciltp.com/articles/sciltp/ics/2005/06-Nobuyuki-Honna.pdfHoward, J. (2020, August 20). Interview: Dr. Ahmar Mahboob on world Englishes, colonizations, and the definition of language. Multilingual Pedagogy and World Englishes. https://multilingualpedagogy.lmc.gatech.edu/interview-dr-ahmar-mahboob-on-world-englishes-and-definitions-of-language/

Irham, Huda, M., Sari, R., & Rofiq, Z. (2022). ELF and multilingual justice in English language teaching practices: Voices from Indonesian English lecturers. Asian Englishes, 24(3), 263–278. https://doi.org/10.1080/13488678.2021.1949779

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals. Oxford University Press.

Jenkins, J. (2009). English as a Lingua Franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200–207. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01582.x

Kachru, B. B. (1992). World Englishes: Approaches, issues and resources. Language Teaching, 25(1), 1–14. https://doi.org/10.1017/S0261444800006583

Kang, O., & Rubin, D. L. (2009). Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social Psychology, 28(4), 441–456. https://doi.org/10.1177/0261927X09341950

Karimah, S. A. (2021). English used on social media among Indonesian’s netizen: Sociolinguistics approach. Muqoddima Jurnal Pemikiran Dan Riset Sosiologi, 2(2), 115–128. https://doi.org/10.47776/MJPRS.002.02.02

Khazanah, D. (2023). Exploring Indonesian learners’ attitudes and beliefs toward English accents: A case study in an Indonesian university. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 8(3), 249-263. https://doi.org/10.21462/jeltl.v8i3.1153

Kirkpatrick, A. (2012). English in ASEAN: Implications for regional multilingualism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(4), 331–344. https://doi.org/10.1080/01434632.2012.661433

Kubota, R. (2016). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics, 37(4), 474–494. https://doi.org/10.1093/applin/amu045

Kumaravadivelu, B. (2003). A postmethod perspective on English Language Teaching. World Englishes, 22(4), 539–550. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2003.00317.x

Kumaravadivelu, B. (2016). The decolonial option in English Teaching: Can the subaltern act? TESOL Quarterly, 50(1), 66-85. https://doi.org/10.1002/tesq.202

Kusters, A., Spotti, M., Swanwick, R., & Tapio, E. (2017). Beyond languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. International Journal of Multilingualism, 14(3), 219–232. https://doi.org/10.1080/14790718.2017.1321651

Lamb, M., & Coleman, H. (2008). Literacy in English and the transformation of self and society in post-Soeharto Indonesia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(2), 189–205. https://doi.org/10.2167/beb493.0

Lauder, A. (2008). The status and function of English in Indonesia: A review of key factors. Makara Human Behavior Studies in Asia, 12(1), 9-20. https://doi.org/10.7454/mssh.v12i1.128

Lindemann, S. (2002). Listening with an attitude: A model of native-speaker comprehension of non-native speakers in the United States. Language in Society, 31(3), 419–441. https://doi.org/10.1017/S0047404502020286

Lippi-Green, R. (2012). English with an accent. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203348802

Lowenberg, P. H. (1991). English as an additional language in Indonesia. World Englishes, 10(2), 127–138. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1991.tb00146.x

Lowenberg, P. H. (2002). Assessing English proficiency in the Expanding Circle. World Englishes, 21(3), 431–435. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00261

Lubis, A. H. (2018). ICT integration in 21st-century Indonesian English language teaching: Myths and realities. Cakrawala Pendidikan, 37(1), 11–21. https://doi.org/10.21831/cp.v37i1.16738

Makoni, S., & Pennycook, A. (Eds.). (2006). Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters. https://doi.org/10.2307/jj.27939678

Marlina, R. (2014). The pedagogy of English as an International Language (EIL): More reflections and dialogues. In R. Marlina & R. A. Giri (Eds.), The pedagogy of English as an International Language: Perspectives from scholars, teachers, and students (pp. 1–19). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_1

Matsuda, A. (2018). Is teaching English as an International Language all about being politically correct? RELC Journal, 49(1), 24–35. https://doi.org/10.1177/0033688217753489

McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford University Press.

McNamara, T., & Roever, C. (2006). Language testing: The social dimension. Blackwell Publishing.

Moyer, A. (2013). Foreign accent: The phenomenon of non-native speech. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511794407

Mufwene, S. S. (2001). The ecology of language evolution. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511612862

Munandar, M., I., & Newton, J., M. (2021). Indonesian EFL teachers’ pedadogic beliefs and classroom practices regarding culture and interculturality. Language and Intercultural Communication, 21(2), 158-173. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1867155

Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.). Multilingual Matters.

Norton, B., & De Costa, P. I. (2018). Research tasks on identity in language learning and teaching. Language Teaching, 51(1), 90–112. https://doi.org/10.1017/S0261444817000325

Pennycook, A. (2002). English and the discourses of colonialism. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203006344

Pennycook, A. (2006). Global Englishes and transcultural flows. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203088807

Pennycook, A. (2017). Posthumanist applied linguistics. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315457574

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.

Phillipson, R. (2010). Linguistic imperialism continued. Routledge.

Rudolph, N. (2013). Negotiating halil: Concomitant marginalization and agency as a “Non-Native English Speaker” student, scholar and teacher trainer. Critical Inquiry in Language Studies, 10(2), 121–149. https://doi.org/10.1080/15427587.2013.788377

Ruecker, T., & Ives, L. (2015). White native English speakers needed: The rhetorical construction of privilege in online teacher recruitment spaces. TESOL Quarterly, 49(4), 733–756. https://doi.org/10.1002/tesq.195

Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618901

Schneider, E. W. (2020). English around the world. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108656726

Setiawan, B. N. (2023). Embracing cultural threads: A qualitative exploration of English language teaching materials within an intercultural perspective in an Indonesian multilingual context. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 12(2), 343-356. https://doi.org/10.26499/rnh.v12i2.6840

Shin, H. (2006). Rethinking TESOL from a SOL’s perspective: Indigenous epistemology and decolonizing praxis in TESOL. Critical Inquiry in Language Studies, 3(2–3), 147–167. https://doi.org/10.1080/15427587.2006.9650844

Sifakis, N. C. (2019). ELF awareness in English Language Teaching: Principles and processes. Applied Linguistics, 40(2), 288–306. https://doi.org/10.1093/applin/amx034

Smith, L. E. (1992). Spread of English and issues of intelligibility. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 75-90). University of Illinois Press.

Speechmatics. (2021, October 26). Speechmatics achieves AI breakthrough, beating tech giants in tackling bias and inclusion to understand all voices. Speechmatics. https://www.speechmatics.com/company/articles-and-news/breakthrough-ai-bias-inclusion

Sulistiyo, U., Haryanto, E., Widodo, H. P., & Elyas, T. (2020). The portrait of primary school English in Indonesia: Policy recommendations. Education 3-13, 48(8), 945–959. https://doi.org/10.1080/03004279.2019.1680721

Sultana, N., Pekerti, A. A., Okimoto, T. G., & Härtel, C. E. J. (2023). The effect of race and foreign accent on managers’ career progression. International Journal of Cross Cultural Management, 23(2), 247–278. https://doi.org/10.1177/14705958231180044

Sung-Yul Park, J. (2021). In pursuit of English. Oxford University Press New York. https://doi.org/10.1093/oso/9780190855734.001.0001

Sung-Yul Park, J., & Wee, L. (2013). Markets of English. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203120323

Tadimeti, D., Georgila, K., & Traum, D. (2022). Evaluation of off-the-shelf speech recognizers on different accents in a dialogue domain. Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2022), 6001-6008. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/pdf/2022.lrec-1.645.pdf

Taylor, L. (2006). The changing landscape of English: Implications for language assessment. ELT Journal, 60(1), 51–60. https://doi.org/10.1093/elt/cci081

Tupas, R., & Rubdy, R. (2015). Introduction: From world Englishes to unequal Englishes. In R. Tupas, Unequal Englishes (pp. 1–17). Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/9781137461223_1

Widdowson, H. G. (2003). Defining issues in English Language Teaching. Oxford University Press.

Yawan, H., & Marhamah. (2024). Challenging native speakerism: TEFL in Indonesia beyond native speaker fallacy. JLE: Journal of Literate of English Education Study Program, 5(1), 62–72. https://doi.org/10.47435/jle.v5i1.2692

Zacharias, N. T. (2019). The ghost of nativespeakerism: The case of teacher classroom introductions in transnational contexts. TESOL Journal, 10(4), 2019;10:e499. https://doi.org/10.1002/tesj.499

Zahro, S. K. (2019). Native and non-native listeners perceptual judgement of English accentedness, intelligibility, and acceptability of Indonesian speakers. Lingua Cultura, 13(1), 39-44. https://doi.org/10.21512/lc.v13i1.5362

Zein, S., Sukyadi, D., Hamied, F. A., & Lengkanawati, N. S. (2020). English language education in Indonesia: A review of research (2011–2019). Language Teaching, 53(4), 491–523. https://doi.org/10.1017/S0261444820000208

Zentz, L. (2017). Statehood, scale and hierarchy: History, language and identity in Indonesia. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/ZENTZ8460

Zentz, L. (2020). The semiotic functions of English in Indonesia. In R. A. Giri, A. Sharma, & J. D’Angelo (Eds.), Functional Variations in English (pp. 195–208). Springer Nature Link https://doi.org/10.1007/978-3-030-52225-4_13




DOI: https://doi.org/10.18860/ling.v20i2.33019



Copyright (c) 2025 LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Member of:

Crossref

Indexed by:

Dimension Google Scolar  Sinta Sinta   Journal TOCS     

Editorial Office:
Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Jalan Gajayana 50 Malang, Jawa Timur, Indonesia 65144
Email: jurnallingua@gmail.com
Phone: (+62) 341 570872


Creative Commons License
LiNGUA by Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at http://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/humbud/index.