ABORIGINALS’ RACIAL INEQUALITY AND LINGUISTIC DISPLACEMENT IN THE POEM "THEY ASK ME: ‘WHO AM I?’”

Rasha Gazzaz, Tariq Elyas

Abstract


Through a close reading of “They ask me: ‘Who am I?’’' poem, this paper examines the themes of racial inequality and linguistic displacement of the oppressed race of the Australian Aboriginals, specifically the lost generation as voiced in the poem. Adopting the theoretical frameworks of Kroskrity that focus on the linguistic racism and white supremacy, the authors analytically aim to explore covert linguistic racism through the poem’s narrative. In addition, this paper conveys the representation of race and colonial powers by conveying the exclusion and discrimination the Aborigines faced since the 18th century. It highlights the ‘White Supremacy’ (concerning politics, culture, and linguistics) and the desperate measures the white settlement took to complete the erasure of the linguistic and culture of the minority group of the Aboriginal people. The poem highlights the unspoken voices of the lost generation through the poet's heartfelt agony with his encounter with the history of Aboriginals and their racial and linguistic oppression.

Keywords


Australian Aboriginals; Racial Inequality; Linguistic Displacement; Stolen Generation; White Supremacy;

Full Text:

PDF

References


Brewster, A. (2015). Giving This Country a Memory: Contemporary Aboriginal Voices of Australia. Cambria Press.

Brindle, A. (2016). The language of hate: A corpus linguistic analysis of white supremacist language. Routledge.

Dafler, J. R. (2005). Social Darwinism and the language of racial oppression: Australia's Stolen Generations. ETC: A Review of General Semantics, 62(2), 137-150.

De Varennes, F., & Kuzborska, E. (2016). Language, rights and opportunities: The role of language in the inclusion and exclusion of Indigenous peoples. International Journal on Minority and Group Rights, 23(3), 281-305.

Flores, T. T., Schwab, E. R., Johnson, W. F., & Rusoja, A. (2020). Intergenerational literacies: The racial, linguistic, and cultural resources of families in raising young children of color. Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 69(1), 285-302.

Goodwill, A. O., & McCormick, R. (2012). Giibinenimidizomin: Owning ourselves-critical incidents in the attainment of Aboriginal identity. Canadian Journal of Counselling and Psychotherapy, 46(1).

Griffiths, J. (2020). Indigenous Australians had their languages taken from them, and it’s still causing issues today. CNN. Retrieved August 1, 2023, from https://www.cnn.com/2020/07/20/australia/australia-indigenous-language-rights-intl-hnk

Harris, M. (1990). The Aboriginal voice in Australian poetry. Antipodes, 4(1), 4-8. Retrieved September 4, 2023, from https://www.jstor.org/stable/41958155.

Hughes, M. A. C. (1998). The Complexity of Aboriginal Identity: Mudrooroo and Sally Morgan. Westerly, 43(1).

Kroskrity, P. V. (2021). Covert linguistic racisms and the (re‐) production of white supremacy. Journal of Linguistic Anthropology, 31(2), 180-193.

May, J. J. (2007). Language: The Gatekeeper of Humanity. Implications of South Africa's Language in Education Policies. Online Yearbook of Urban Learning, Teaching, and Research, 34, 45.

Oliver, K. (2004). The colonization of psychic space: A psychoanalytic social theory of oppression. U of Minnesota Press.

Oliver, R. & Mike Exell, M. (2020). Identity, translanguaging, linguicism and racism: the experience of Australian Aboriginal people living in a remote community, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(7), 819-832. Retrieved September 11, 2023, from 10.1080/13670050.2020.1713722.

Pennycook, A. (2022). Critical applied linguistics in the 2020s. Critical Inquiry in Language Studies, 19(1), 1-21.

Rademaker, L. (2019). Voices silenced: What happened to our Indigenous languages? SBS News. Retrieved August 1, 2023, from https://www.sbs.com.au/news/article/voices-silenced-what-happened-to-our-indigenous-languages/9m4uktaa0

Roberson, D., Hanley, J. R., & Pak, H. (2009). Thresholds for color discrimination in English and Korean speakers. Cognition, 112(3), 482-487.

Sledd, J. (1969). Bi-dialectalism: The linguistics of white supremacy. The English Journal, 58(9), 1307-1329.

Tosky King, E. T., & M. Scott, L. (2014). English as gatekeeper: Linguistic capital and American schools. Journal for Multicultural Education, 8(4), 226-236.

Witthoft, N., Winawer, J., Wu, L., Frank, M., Wade, A., & Boroditsky, L. (2003). Effects of language on color discriminability. In Proceedings of the annual meeting of the cognitive science society (Vol. 25, No. 25).




DOI: https://doi.org/10.18860/ling.v19i1.27059



Copyright (c) 2024 LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Member of:

Crossref

Indexed by:

Dimension Google Scolar  Sinta Sinta   Journal TOCS     

Editorial Office:
Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Jalan Gajayana 50 Malang, Jawa Timur, Indonesia 65144
Email: jurnallingua@gmail.com
Phone: +62 (0)341 570872


Creative Commons License
LiNGUA by Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at http://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/humbud/index.