The Analysis of Google Translate Translation Error From Indonesian To Arabic And Tips For Using It /Analisis Kesalahan Terjemahan Google Bahasa Indonesia-Arab Dan Tips Penggunaannya
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adriana, I. (2012). Kesalahan Kebahasaan Hasil Terjemahan Teks Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia Mahasiswa STAIN Pamekasan Pengguna Google Translate. Nuansa: Jurnal Penelitian Ilmu Sosial dan Keagamaan Islam, 9(2).
Al-Ma’aniy. (2022). Al-Ma’aniy. Retrieved April 23, 2022, from Al-Ma’aniy website: https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/ترجمة/
Alam, A. (2020). Google Translate sebagai Alternatif Media Penerjemahan Teks Bahasa Asing ke dalam Bahasa Indonesia. Instruksional, 1(2), 159. https://doi.org/10.24853/instruksional.1.2.159-163
Ardiani, I. T., Miftahuddin, A., & Qutni, D. (2019). Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia ke Bahasa Arab Melalui Imtranslator (Analisis Gramatikal). Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching, 8(1), 34–41.
Arifatun, N. (2012). Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia ke Bahasa Arab Melalui Google Translate (Studi Analisis Sintaksis). Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching, 1(1).
Faqih, A. (2018). Penggunaan Google Translate dalam Penerjemahan Teks Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia. Alsuniyat: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab, 1(2), 88–97. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v1i2.24216
Fathoni, H. (2013). Pembentukan Kata dalam Bahasa Arab (Sebuah Analisis Morfologis “KTB”). At-Ta’dib, 8(1).
Harahap, K. A. (2014). Analisis Kesalahan Linguistik Hasil Terjemahan Mesin Terjemah Google Translate dari Teks Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia. Jurnal Penelitian Agama, 15(1), 26–43. https://doi.org/10.24090/jpa.v15i1.2014.pp26-43
Ilmi, I. (2019). Morphological Errors on Arab-Indonesia Translation Text Using Google Translate/Kesalahan Morfologis pada Teks Terjemahan Mesin Penerjemah Google Translate. Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning, 2(2). https://doi.org/10.18860/ijazarabi.v2i2.6278
Kamalie, S. (2013). Masalah Penerjemahan Kolokasi dalam Tafsir Fi Zilal al-Qur’an. Tsaqafah, 9(1), 171–202.
Maulida, H. (2017). Persepsi Mahasiswa Terhadap Penggunaan Google Translate sebagai Media Menerjemahkan Materi Berbahasa Inggris. Jurnal Saintekom, 7(1 SE-Articles), 56–66. https://doi.org/10.33020/saintekom.v7i1.21
Perdana, D. H. (2017). Strategi Penerjemahan Bahasa Arab yang Berterima dan Mudah Dipahami. Jurnal Bahasa Lingua Scientia, 9(1). https://doi.org/10.21274/ls.2017.9.1.143-160
Ramdiani, Y. (2014). Sintaksis Bahasa Arab (Sebuah Kajian Deskriptif). El-Hikam, 7(1), 93–116.
Sa’diyah, Z. (2014). Tipologi Kesalahan Kebahasaan dan Keakuratan Hasil Terjemahan Google Translate Teks Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Arab. Arabia, 6(2).
Shalihah, S. (2017). Menerjemahkan Bahasa Arab: Antara Ilmu dan Seni. At-Ta’dib, 12(1), 157. https://doi.org/10.21111/at-tadib.v12i1.867
Sugiyono. (2008). Metode Penelitian Pendidikan: (Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif dan R&D). Bandung: Alfabeta.
Supriani, R., & Siregar, I. R. (2012). Penelitian Analisis Kesalahan Berbahasa. Jurnal Edukasi Kultura: Jurnal Bahasa, Sastra dan Budaya, 3(2).
Wikipedia. (2022). Google Terjemahan. Retrieved March 13, 2022, from Wikipedia website: https://id.wikipedia.org/wiki/Google_Terjemahan
DOI: https://doi.org/10.18860/ijazarabi.v6i1.16299
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Muhammad Nuruzzaman Syam, Rohmatun Lukluk Isnaini, Lailatu Rohmah, Sofi Naila Sa'adah
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/