Affixation In Arabic-Indonesian And Its Effect On Change Of Meaning/ أحرف الزيادة في اللغة العربية واللغة الإندونيسية وتأثيرها في تغيير المعنى

Faisal Mubarak, Ahmad Abdul Rahman, Asikin Nor, Sajidah Sajidah, M. Kamil Ramma Oensyar

Abstract


One of the branches of morphology is affixation. Affixation is a bound morpheme that is placed on the base morpheme. This article aims to describe: 1) the similarities in affixation in Arabic and Indonesian, 2) the differences in affixation in Arabic and Indonesian, and 3) the effect of affixation on the change of meaning. This research is a literature study using a qualitative approach with a contrastive analysis method, namely comparing by looking for similarities and differences between the two languages (Arabic and Indonesian) and also using constant analysis. The primary data in this study is the Qur'an, namely Surah Al-Mu'minun, and its translation, and secondary data are taken from books related to the research. The results showed similarities between Arabic and Indonesian affixation in Surah Al-Mu’minūn, namely the affixation with prefixes and suffixes, and there were two additional affixations in one word. The difference is that in Arabic, only affixation, while in Indonesian, affixation and pronouns. And the effects of the change of meaning in Arabic are in the form of gender (masculine and feminine) and the structure of numbers (singular, dual, and plural). In Indonesian, noun and adjective forms change to verbs. And for both (Arabic and Indonesian) change in active and passive forms of verbs and change in command words.


Keywords


Affixation; Arabic; Indonesian; Meaning; Contrastive Analysis

Full Text:

PDF

References


Ainin, Moh. (2010). Fenomena Pragmatik dalam Al-Qur’an Studi Kasus terhadap Pertanyaan, Malang: Misykat.

Al-Gulayaini, M. (1993). Jami’ud Durus Al-‘Arabiyyah. Maktabah Ashriyah.

An- Najjar, A. M. (2005). Dilalah Al-Lawashiq at-Tashrifiyyah fi Al-Lugah Al-‘Arabiyyah. Dar Dajlah.

Ansori dan Fahrurrazi. (2022). The Formation of Perfect, Imperfect, Imperative, of Indonesian and Arabic Verbs: A Contrastive Analysis. Kawanua International Journal of Multicultural Studies. 3 (1). https://ejournal.iain-manado.ac.id/index.php/KIJMS/article/view/224

Ar Rajhi Abduh. (n.d.). At-Tathbiq Ash-Sharfi. Dar-An-Nahdah Al-Arabiyah.

Chair, A. (2007). Linguistik Umum. PT. Rineka Cipta.

Cutri A. Tjalau. (2016). Afiksasi (Harf Ziyadah) Pada Nomina Dalam Bahasa Arab. Al-‘Ajami: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab. 5(1).

Fikriyah, Inayatul. (2022). Idioms Between Arabic and Indonesian (a comparative analysis). Jurnal Al-Maqayis. 9 (1). https://jurnal.uin-antasari.ac.id/index.php/maqoyis/article/view/5631

Firman, M. Taufiq F. (2018). Ahruf Az Ziyadah Fi Al Lughah Al Arabiyah Wa Ta’siruhu Fi Tagayyuril Ma’na. Al-Arabi; Journal Of Teaching Arabic, 2(2). http://journal2.um.ac.id/index.php/alarabi/article/view/7329

Randa Muhammad Hamudah dan Muhammad Ramadhan Al-Bolt. (2022). Ahruf Az-Ziyadah Wa Dilalatuha Fi Al-Qishah Al-Qur’aniyah Fi Surah Shad. Majallah Al-Jami’ah Al-Islamiyyah Li Ad-Dirasat Al-Insaniyah. 30 (1). http://journal.iugaza.edu.ps/index.php/IUGJHR/article/view/10529

Hidayah, Bashirotul. (2013). Afiksasi kata Kerja Masa Lampau Dalam Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia. Tafaqquh, 1(2).

Isop Syafei, Ade Arip Ardiansyah, & Zakiyah Nafsi. (2020). Analisis Kontrastif Proses Afiksasi Pada Verba Dalam Bahasa Arab Dan Bahasa Minangkabau. Metalingua. 18(2).

Isra Mirdayanti, Najmuddin A. Safa, & Kaharuddin. (2018). Analisis Kontrastif Pembentukan Verba Bahasa Arab Dan Bahasa Indonesia Serta Implikasinya Dalam Pembelajaran Bahasa Arab. 6(2).

Lailatul Zuhriyah, Ahmad Sholihuddin, & Muhammad Thohir. (2018). Proses Afiksasi Morfologi Ism (Nomina) Dalam Bahasa Arab. Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan KebahasaAraban. 5(2). https://journal.uinjkt.ac.id/index.php/arabiyat/article/view/8976

Mubarak, F., Rahman, A. A., Awaliyah, M., Wekke, I. S., & Hussein, S. A. (2020). Phrases in Arabic and Indonesian Language. Jurnal Al-Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab, 12(1). https://doi.org/10.24042/albayan.v12i1.4691

M. Taufiq Fajar Firman. (2018). Az-Zaidah Fi Al-Lughah Al-‘Arabiyyah Wa Ta’tsiruhu Fi Taghyir Al-Ma’na. Journal Of Teaching Arabic As A Foreign Language. 2 (2). http://journal2.um.ac.id/index.php/alarabi/article/view/7329

Muhammad Yunus Anis, Kundharu Saddhono .(2016). The Antonym Of Lexeme Using The Affixation ‘Me-Kan’: Morphosemantics Analysis. Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Sastra. 16 (1). https://ejournal.upi.edu/index.php/BS_JPBSP/article/view/3057

Muin, A. (2004). Analysis Konstrastif Bahasa Arab & Bahasa Indonesia (Telaah Terhadap fonetik dan Morfologi). Pustaka Al Husna Baru.

Nasimah Abdullah. (2021). The Importance of Collacation in translating Arabic Metaphorical Connotations into Malay. 2. http://www.gjat.my/gjat2021-Jul/9.pdf

Ngateman, M. (1990). Kamus Etimologi Bahasa Indonesia. Effhar & Dahara Prizeh.

Qomariah, R. N., Hussein, S. A., & Mubarak, F. (2018). Binyah Al-Kalimât Fî Al-Lughatain Al-’Arabiyyah Wa Al-Indûnîsiyyah Wa Wazhîfatuhâ Fî Ta’lîm Al-Lughah Al-’Arabiyyah. Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban, 5(1). https://doi.org/10.15408/a.v5i1.7267

Rohayati, E. (2018). Analysis Konstrastif Dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Taqdir.

Salaeh, Rusda. (2018). Translation of Lexicons qala and its Derivation: Translation of Surah Taha by Mahmud Yunus. Advances in Social Science, Education and Humanities Research. https://www.atlantis-press.com/proceedings/klua-18/25900112

Sari. (2017), Analisis Kontrastif Pembentukan Verba Bahasa Arab Dan Indonesia Serta Implikasinya Dalam Pembelajaran Bahasa Arab. http://jurnal.ugj.ac.id/index.php/PBB/article/view/7403

Sofia Nur Khasanah, Imam Baehaqie. (2021). The Comparison of the Formation of Indonesian and Arabic Plural Meanings (Contrastive Analysis). Jurnal Arbitrer . 8 (1). http://arbitrer.fib.unand.ac.id/index.php/arbitrer/article/view/209

Sofia Nur Khasanah, Imam Baehaqie. (2020). Penanda Makna Jamak Bahasa Indonesia dan Bahasa Arab pada Aspek Morfologis (Analisis Kontrastif). Jurnal Sastra Indonesia. 9(3). https://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/jsi/article/view/39876

Suryani, Lailatul Fitriyah, & Supangat. (2019). Afiks Pembentuk Verba dalam bahasa Indonesia dan Bahasa Arab (Analisis Kontrastif). JURNAL KATA: Basa, Sastra, dan Pembelajarannya. 7(1).

http://jurnal.fkip.unila.ac.id/index.php/BINDO1/article/view/18165




DOI: https://doi.org/10.18860/ijazarabi.v6i1.13561

Refbacks

  • There are currently no refbacks.